Tag Archives: Scientia

A figure from Raphael's "The School of Athens" variously identified as Francesco Maria della Rovere, Pico della Mirandola, or Hypatia of Alexandria.

On Knowledge

This week, I want to address how we recognize knowledge in comparison to the various fields of inquiry through which we refine our understanding of things.—Click here to support the Wednesday Blog: https://www.patreon.com/sthosdkaneArtRaphael, The School of Athens (1509–1511), Apostolic Palace, Vatican Museums, Vatican City. Public Domain.Sources“On Writing,” Wednesday Blog 6.27.Surekha Davies, Humans: A Monstrous History, (University of California Press, 2025).Marcy Norton, The Tame and the Wild: People and Animals After 1492, (Harvard University Press, 2024), 307.Dead Poets Society, (1989) "What will your verse be?" Video on YouTube.


This week, I want to address how we recognize knowledge in comparison to the various fields of inquiry through which we refine our understanding of things.


Lately my work has been dedicated to a thorough review of the historiography within which I’m grounding my dissertation. I wrote about this two weeks ago in an essay titled “On Writing.”[1] My research is historical, yet it touches on secondary literature which operates within various fields within the discipline of history. These include Renaissance history, and its larger sibling early modern history, the history of cartography, the history of animals, the history of botany, and more broadly the history of early modern science. Methodologically, I owe a great deal to two great twentieth-century Francophone anthropologists, Alfred Métraux (1902–1963) and Claude Lévi-Strauss (1908–2009). While Métraux and Lévi-Strauss aren’t considered directly in the historiographic section of the new introduction that I’m writing for my dissertation, which is limited to sources published since the millennium, they nevertheless stand tall in the background of my history.

Today we often talk within academia about a desire for interdisciplinarity in our work and our research. We’ve found ourselves too narrowed by our ever shrinking fields and seek greener common pastures for grazing as our intellectual and pastoral ancestors alike once knew. In my case, this interdisciplinarity lies more in my efforts to incorporate historical zoology into my work, a methodology which seeks to use zoological methodology and theory to explain historical animals. I have friends who study many things. Among them is one whose passion for history, classics, and mathematics has come together to craft a dissertation which seeks to demonstrate the intersections between those three to better understand the great transitions in human inquiry. Another seeks to follow the medical connections across oceans between disparate regions in the Americas and Europe that nevertheless existed even if they seem remarkable today. Still more, I have a friend who applies basic economic need to explain a complex diplomatic situation that once existed between the Venetian Republic and the Ottoman Empire in the Adriatic Sea. All of these historians of whom I write are applying a degree of interdisciplinarity to their work that reflects their own disparate interests and curiosities. In early modern history we talk about curiosities as objects which were collected from disparate and exotic lands into cabinets to display the erudite collector’s prestige and wealth. I say our curiosity is something to be collected by those worthy archives, libraries, museums, or universities that will employ us in the near future and for us to feed with new ideas and avenues of investigation that we will never be bored with life.

In all of these things, there is an underlying genre of knowledge which I am addressing. I’ve written thus far about history alone, yet it is the same for the anthropologists, astronomers, planetary scientists, and physicists who I know. Likewise for the literature scholars and the linguists. Our fields of inquiry all grow on the same planet that comprises of our collected knowledge. In English, this word knowledge is somewhat nebulous. To me, it says that we know things broad or specific. In London, for instance, the Knowledge is the series of tests which new cabbies must complete in order to learn every street within a certain radius of Charing Cross. The Latin translation of this word, scientia, makes things even more complicated as that is the root of the English word science. Thus, when we refer to Renaissance science, there is always a caveat in the following sentence explaining that “this is not science as we know it but a sort of protoscience.” I was advised, similarly, after a particularly poorly received presentation at a workshop at the Museum of Natural Sciences in Brussels in October 2023 that I shouldn’t refer to “sixteenth-century conservation” because no such concept existed at the time; instead, it would be better to discuss a “genealogy of conservation.” This sense that modern terms, in use since the Enlightenment of the eighteenth century, ought not to be pulled further back into the past I think loses some of the provenance of those terms and how the Enlightenment philosophes first came across them. 

I find it telling that the Ancient Greek translation of knowledge, γνῶσις (gnôsis), is a word with which I’m more familiar from theology and the concept of Gnosticism whereas scientia reminds me of philosophy and the other fields of inquiry which grew from that particular branch of the tree of human curiosity. One might even say that philosophy and theology are a pair, siblings perhaps? They seek to understand similar things: on the one hand an inquiry into thought, and ideally wisdom, and on the other a search for the nature of the Divine, which at least in my Catholicism we can know because we are made in the Image of God. The division here between the Ancient Greek term being affiliated with faith and the Latin one with reason I think speaks to the Latin roots of my own education in Catholic schools and at a Jesuit university, where I learned about Plato and Aristotle, yet I recognized Aristotle’s Historia animalium (History of Animals) by its Latin name by which it was generally known in Western Europe for centuries before the rise of vernacular scholarship rather than by its Greek original Τῶν περὶ τὰ ζα ἰστοριῶν (Ton peri ta zoia historion). Note that the English translation of this title, History of Animals reflects better the Latin cognate of ἰστοριῶν rather than the better English translation of that Greek word, Inquiry.

Added onto these classical etymologies, in my first semester Historiography class at Binghamton University I was introduced to the German translation of scientiaγνῶσις, and knowledge. Wissenschaft struck me immediately because I saw the German cognate for the English word wizard in its prefix, and because I knew that the -schaft suffix tends to translate into English as -ship. Thus, my rough Anglicization of Wissenschaft renders Wizardship, which is rather nifty. Yet this word Wissenschaft instead was seen in the nineteenth century as a general word which could be translated into English as science. This is important for us historians trained in the United States because our own historiographic tradition, that is our national school of historians traces our roots back to German universities in the early and middle decades of the nineteenth century. I remember long sessions of my historiography class at UMKC discussing the works of Leopold von Ranke (1795–1886), the father of research-based history. I felt a sense that this concept of Wissenschaft seemed relatable, and as it turned out that was because Irish has a similar concept. 

Whereas in English we tack on the suffix -ology onto any word to make it the study of that word, in Irish you add the suffix -ocht. So, geology is geolaíocht and biology is bitheolaíocht. Yet note with the second example that the suffix is not just -ocht but an entire word, eolaíocht. This is the Irish word for science, added onto the end of bitheolaíocht to demonstrate that this word refers to the study of bith- a prefix combining form of the word beatha, meaning life. So, biology then is the science of life itself. Powerful stuff. I appreciate that Irish linguists and scholars have sought overall to preserve our language’s own consistency with its scientific terminology. It means that these fields of study, these areas of knowledge, can exist purely within the purview of the Irish language without any extra need to recognize that their prefixes or suffixes come from Latin, Greek, or English. There are some exceptions of course: take zó-eolaíocht, the Irish word for zoology, which effectively adopts the Greek word ζῷον perhaps through the English zoo into Irish. Would it not have been just as easy for whoever devised this hyphenated word to instead write ainmhíeolaíocht, translated into English as the science of animals? Here though I see more influence from English because this language adopts as much as it can from other languages out of prestige and a desire for translingual communicability. As an English speaker, I find scholarly works often easier to read because we share common etymologies for our words relating to knowledge. English’s sciencegeology, biology, and zoology are French’s sciencegéologie,biologie, and zoologie. In English, we drop any pretense of Englishness to clothe ourselves in a common mantle familiar to colleagues from related cultures around the globe. In academia this is to our mutual benefit, after all so much of our work is international. I’m regularly on webinars and Zoom calls with colleagues in Europe for instance. I believe this is the lingering spirit of the old scholarly preference for Latin as a lingua franca which at least to me seems close enough in the past that it’s tangible yet realistically it’s surely been a very long time since any serious scholarly work beyond classics was published in Latin for the benefit of a broad translingual readership?

I for one admire the Irish word eolaíocht and its root eolas, which translates into English as knowledge, that is an awareness of things because eolaíocht represents a universal concept while retaining its own native nature. So often in my research I am discussing the early assimilation of indigenous cosmovisions, to borrow a Spanish word put to good use by Surekha Davies in her latest book, into the nascent global world centered on Europe.[2] I see how these cosmic conceptions faded until they were rendered in Gothic or Latin letters on the voluminous pages of encyclopedic Renaissance general and natural histories which remain among the most often cited primary sources for these indigenous cultures who Marcy Norton argued in her 2024 book The Tame and the Wild: People and Animals After 1492 had their own classical past made remote from their colonial present by European contact, conquest, and colonization.[3] Seeing these indigenous perspectives fade into their categorized and classified statuses within the cosmos defined by Europe’s natural philosophers I feel fortunate that my own diaspora (which was also colonized) has retained this element of our individual perspective. I first came across the -ocht suffix in the word poblacht, the Irish word for republic. A famous story from the birth of the Irish Free State during the Anglo-Irish Treaty negotiations in 1921 tells of British Prime Minister David Lloyd-George, a Welsh speaker, remarking to Michael Collins, an Irish speaker, that their choice of a republic was unusual because none of the Celtic languages naturally have a word for republic. That word evokes its Roman roots in the ancient Res publica Romana, the Roman Republic, whose northward expansion across the Alps led to the gradual death of the Continental Celtic languages, whose speakers’ descendants today are largely the Western Romance speakers of French, Romansh, Occitan, Catalan, Spanish, Galician, and Portuguese, among others. Romance languages are noted for their common descent from Latin, whence they all derive variations on the Latin word scientia; English gets science through Old French. “How are you going to name your new government in the Irish language?” Lloyd-George asked. Collins replied something along the lines of “a kingdom is called a ríocht, so this government of the people (pobal) will be called a poblacht. Thus, the Republic of Ireland is named in Irish Poblacht na hÉireann. Naturally, this word pobal derives from the Latin populus, so the shadow of Rome hovers even over unconquered Hibernia. Yet that is another topic for a different essay.

Let me conclude with a comment on the difference between knowledge and wisdom, as I see it. The former is far more tangible. We can know things through learning embodied best in living and in reading. I know for instance to look both ways before crossing a street because plenty of people in the last 140 years have been hit by cars, buses, and trucks, and you can never be too careful. Likewise, I know everything I do about the things I study through reading what others have written about these topics. It’s my job then to say what I will. In Whitman’s words made immortal by our recitation, the answer to the eternal question, “that the powerful play goes on, and you may contribute a verse.” That’s history, people! Reading the powerful play of what others have written and summoning up the courage to take the podium and have your say. I first heard this particular poem, as did many in my generation, recited by Robin Williams in the 1989 film Dead Poets Society. Knowledge is the recitation of these facts we’ve learned. Wisdom is understanding how these facts fit together and speak to our common humanity. What makes us human? I believe it’s as much what we know as what we remain ignorant of. Our ignorance isn’t always a curse, rather it’s another foggy field we’ve yet to inquire about, a place where someone’s curiosity will surely thrive someday. It is another evocation of eolas still to come in our long human story. How wonderous is that?


[1] “On Writing,” Wednesday Blog 6.27.

[2] Surekha Davies, Humans: A Monstrous History(University of California Press, 2025).

[3] Marcy Norton, The Tame and the Wild: People and Animals After 1492, (Harvard University Press, 2024), 307.


Belief & Science

Photo by Felix Mittermeier on Pexels.com

I often stop myself mid thought when considering questions of truth to ask whether I believe in something or know of something. The distinction here is rather simple, knowledge is founded upon evidence, upon scrutiny & careful consideration of the facts of a case. Belief on the other hand is more of a gut feeling, it’s something we can discern but never really know until that feeling is backed up by fact-based evidence. Of all the forms of knowledge we have yet devised perhaps the most precise and useful is science, or rather the Scientific Method, which is fundamental to understanding the most innate truths of our world.

Both belief & science are built on a certain degree of faith. If the hard facts found in scientific inquiry are the bricks used to construct a house for our collected wisdom built up over every generation, then faith is the mortar that keeps those bricks together. You have to have faith in your senses, in your reasoning, and in the methods and tools you use to come to your scientific conclusions. Similarly, faith is necessary to believe, faith in an idea, in a hope, yes even in a dream of eternity. I’ve been using the English for these ideas so far, but now I think it might be useful to dive into the Latin, which will give us a better idea of how these concepts of belief, science, and even faith, interact in our Modern English.

In Latin the verb crēdō fits my own understanding of belief best. This verb refers to the action of believing and trusting in something, for belief is inherently an active thing. This verb is the origin of our English word creed, and in fact is the opening word of the Latin version of Nicene Creed. Something is credible because it can be believed, and so perhaps there is a certain degree of belief necessary and inherent in science whose facts and statements have enough credit to be considered irrefutable.

Science is itself an English adaption of the Latin word scientia, which had its origins in the Late Roman Republic as an abstract noun referring to the present active participle sciēns, a form of the verb sciō meaning “to be able to,” or “to know,” or “to understand.” Sciō is a practical sort of knowing, it refers to a manner of knowledge that can be tested, reviewed, and proven. Science relies on these proofs to survive and flourish, yet moreover science relies on the tools used to know being credible in their utility. You wouldn’t use a dull knife to cut meat, let alone blunted senses or scientific instruments to prove the fullness of our perceivable reality.

I have a deep admiration for many of the great scientific thinkers of the last few generations, and frequently mention the likes the great public science educators as Drs. Carl Sagan, Neil DeGrasse Tyson, and my generation’s favorite science teacher Bill Nye as people whose curiosity and intellect I look to for inspiration. It is striking then that someone like me who does believe in God, who is a practicing Catholic, would be so admiring of thinkers who themselves are profoundly atheistic in their worldview. I understand where they’re coming from, the existence of God cannot be proven through science, that is an indisputable fact, and to say otherwise would likely diminish the power and vitality of my own faith. I don’t mind that God cannot be proven real or otherwise, for the simplest summation of God in Christian theology as I was taught it, largely coming from the Latin Catholic and Greek Orthodox perspectives, is that God is a paradox. God can only really be approached through belief, through the hope that one might be doing things as some original Creator hoped things would turn out, because in my tradition Free Will is something fundamental to Creation.

I think of God in terms of a Divine Essence, certainly not physical let alone personal in a way that we as humans could fully understand a guy sitting across a table from us. I wonder then can we say that we knowGod, for knowledge relies on those same proofs born out of scientific inquiry? I’m not sure there, and I hesitate to talk about a personal relationship with God because how does one really go about talking to or feeling for someone who can’t be discerned by our methods or means? In the end, if God exists, as I believe, then it relies on that same belief, guided by faith, in Latin fidēs, a word that can also mean reliance, trust, confidence, or a promise that the thing you believe in, whether it be the accuracy of the Webb telescope to find for us the rings of Neptune in greater detail than ever before seen, or in the existence of a God who created all things at some moment deep beyond the furthest reaches of our known past.

I used to think that one could place God’s act of creation at the moment of the Big Bang, after all the image of a great explosion fit neatly with a certain idea of an outpouring of Divine Love, caritas in Latin, that is so central to the writings of many of the mystics of the Church. Yet now using scientific measures our experts have determined that the Big Bang was caused by an eruption of pure energy that had built up before the beginning. It makes me wonder whether we will learn more about those earliest moments as time goes on, whether today’s and tomorrow’s cosmologists will find new truths determined by their own proofs of what might well have happened when all matter in our Universe was compressed into a minute area of tremendous mass.

It seems fair to me to argue then that the moment of Creation did take place, and that at some point our own abilities as humans, all our own wisdom, ingenuity, and cleverness, will reach its limit. Thankfully our scientific tools have yet to reach that limit, and I doubt that limit will be reached in a good long while. It is in our nature as humans to continue pushing the boundaries of our knowledge, first beyond the campfires our ancestors gathered around on the long cold nights of the Last Glacial Period which ended somewhere around 11,700 years ago, then as we learned to plant crops and live sedentary lives, building villages, towns, and later cities where we settled. 

As our ancestors continued to develop their societies, they continued to fill in the edges of what became their maps, pushing the edges of what they came to call Terra incognita (unknown land) further and further out to the periphery until 500 years ago the disparate human family was reconnected through our ingenuity and technology transforming the oceans that were once barriers into bridges which we today can cross with ease. In the last seventy years those boundaries have begun to be pushed upward and outward from our home planet and into the stars beyond. We are explorers driven by our desire to understand the unknown, to see over the next horizon. Yet at the core of all that exploring we have continued to explore ourselves, to look within and ask deep questions about who we are not just as physical beings made of flesh, blood, and bone but as individuals, personalities each distinct from the rest. It is this exploration of the self that continues to drive our desire for some greater truth than we can know, a memory of a Creator who began our long and winding story as a species billions of years even before we ourselves evolved into the species we are today, Homo sapiens, discerning humans.

In times now past our ancestors often turned to belief rather than science to answer their questions, to find truths behind the mysteries they faced in their lives. Ideas of monsters, magic, and spirits out for good or ill were born from that worldview. Today, many of those same phenomena could be readily explained using the tools that our sciences have provided, yet still there are limits to our reason, for there are limits to what we as rational beings are capable of. The fullness of God as I believe in such a Divine Essence is beyond that reasoning, something reliant on my belief supported by my faith, my reliance in the possibility of the wisdom that such a Word, to borrow from St. John’s Gospel, promises. That belief is far from scientific, yet it is reinforced by my faith that we as humans can make sense of the reality into which we exist through our own tools, our Scientific Method.